• Aktuell
  • Blog
  • Autor
  • Übersetzer
  • Sprecher
  • Lektor
  • Kontakt
Menu

Martin Thomas Pesl – Autor, Übersetzer, Sprecher und Lektor

Street Address
Vienna
Phone Number

Your Custom Text Here

Martin Thomas Pesl – Autor, Übersetzer, Sprecher und Lektor

  • Aktuell
  • Blog
  • Autor
  • Übersetzer
  • Sprecher
  • Lektor
  • Kontakt

DIE WEHEN DES W. – Buchrezension in der Buchkultur 196

June 26, 2021 Martin Pesl

200 Jahre nach dessen Bluttat schaut Steve Sem-Sandberg tief in den echten Woyzeck hinein.

Erst seit kurzem besetzt Steve Sem-Sandberg den Stuhl Nr. 14 in der Schwedischen Akademie, die den Literaturnobelpreis vergibt. Schriftstellerisch höchst produktiv ist er schon lange. Besonders haben es ihm Psychogramme realer Menschen angetan, sein Dokumentarroman über Ulrike Meinhof etwa liegt auch auf Deutsch vor. Mit „W.“ hat sich Sem-Sandberg der schwierigen Aufgabe angenommen, eine Figur zu schildern, die historisch ist, aber längst auch literarisch: Woyzeck. Der Mord des traumatisierten Soldaten und verschmähten Liebhabers an der Witwe Johanna Woost in Leipzig im Juni 1821 jährt sich zum 200. Mal. Georg Büchner inspirierte er zu einem Drama, aus dem Werner Herzog einen Film, Tom Waits eine Rockoper machte. Was hat Steve Sem-Sandbergs Roman noch hinzuzufügen? 

Mehr in der Buchkultur 196

In Autor Tags Buchkultur, Rezension
← ICH ERKLÄRE DIE WIENER FESTWOCHEN FÜR ERÖFFNET! – Pesls Festwochentagebuch (4) im Falter 26/21AUF ZUM PUBLIC VIEWING – Theaterkritik im Falter 25/21 →

FILTER

Filtern nach Kategorie: Blog
Filtern nach Kategorie:
Filtern nach Kategorie: Übersetzer
Filtern nach Kategorie: Sprecher
Filtern nach Kategorie: Lektor
RSS Feed des Blogs abonnieren

Tags

  • Theater
  • Kritik
  • Falter
  • Wien
  • Festival
  • Nachtkritik
  • Buchkultur
  • Interview
  • Performance
  • Wiener Festwochen
  • Burgtheater
  • Deutschlandfunk Kultur
  • Rezension
  • Buch
  • Tanz
 


℗ © 2005–2016 Martin Thomas Pesl